Majopedia
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 13: Line 13:
 
|arrangement = Megumi Maruo
 
|arrangement = Megumi Maruo
 
|season = [[Ojamajo Doremi Sharp]]
 
|season = [[Ojamajo Doremi Sharp]]
|debut = [[Doremi Becomes a Mom!?]]}}
+
|debut = [[Doremi Becomes a Mom!?]]}}'''Koe o Kikasete''' (声をきかせて ''I Want to Hear Your Voice'') is the ending theme of ''[[Ojamajo Doremi Sharp]]''.
'''Koe o Kikasete''' (声をきかせて ''I Want to Hear Your Voice'') is the ending theme of ''[[Ojamajo Doremi Sharp]]''.
 
   
 
== Lyrics ==
 
== Lyrics ==
  +
{{TabberSong |
 
<tabber>
 
<tabber>
 
Romaji=
 
Romaji=
Line 129: Line 129:
 
</poem>
 
</poem>
 
</tabber>
 
</tabber>
  +
}}
  +
 
== Videos ==
 
== Videos ==
 
<gallery position="center" orientation="landscape" bordercolor="#fb7cb4" spacing="small" widths="160" captiontextcolor="#8e8e8e" captionalign="center" captionsize="small">
 
<gallery position="center" orientation="landscape" bordercolor="#fb7cb4" spacing="small" widths="160" captiontextcolor="#8e8e8e" captionalign="center" captionsize="small">

Revision as of 09:46, 5 July 2019

Koe o Kikasete (声をきかせて I Want to Hear Your Voice) is the ending theme of Ojamajo Doremi Sharp.

Lyrics

Harukaze DoremiFujiwara HazukiSenoo AikoSegawa Onpu

Naisho no hanashi mou sugu watashi
Tanjoubi ga kuru no mmm...

Naitari mo suru shi
Doji mo suru kedo
Yasashiku surutte yakusoku dekiru.

Omoikkiri iki sutte
Akai fuusen ni
"Machidooshii yo" tte oka ni noborunda.

Makenai you ni mayowanu you ni
Jumon wo kakete sora e tobasou
Itsuka yume mita shiranai machi e
Lala hayaku aou yo koe o kikasete.

Oka no sono mukou entotsu to yane
Mirai ha dotchi kara yattekuru no


Senobi shite mitara
Kakato ga fuwari
Fukurande yuku yo akai fuusen to.

Sekaijuu hare genki ni naare
Te wo furi nagara tonde yuku kara
Kitto mitsukaru kimi no sumu machi
Tomodachi ni narou yo koe o kikasete.

Makenai you ni mayowanu you ni
Jumon wo kakete sora he tobasou
Itsuka yume mita shiranai machi he
Lala hayaku aou yo koe o kikasete.

春風 どれみ藤原 はづき妹尾 あいこ瀬川 おんぷ

ないしょの話 もうすぐわたし
誕生日がくるの mmm…

泣いたりもするし
ドジもするけど
やさしくするって 約束できる.

思いっきり息すって
赤い風船に
待ちどおしいよって 丘に登るんだ.

負けないように 迷わぬように
呪文をかけて 空へ飛ばそう
いつか夢見た 知らない街へ
Lala 早く会おうよ 声をきかせて.

丘のその向こう 煙突と屋根
未来はどっちから やってくるの.


背のびしてみたら
かかとがフワリ
ふくらんでいくよ 赤い風船と.

世界中晴れ 元気になあれ
手をふりながら 飛んでゆくから
きっとみつかる キミの住む街
友だちになろうよ 声をきかせて.

負けないように 迷わぬように
呪文をかけて 空へ飛ばそう
いつか夢見た 知らない街へ
Lala 早く会おうよ 声をきかせて.

Doremi HarukazeHazuki FujiwaraAiko SenooOnpu Segawa

Let me tell you a secret. My birthday
is coming very soon. mmm...

Sometimes I cry
and make a blunder,
Bur I can make a promise that I'll be kind to you.

I breathe in as deep as I can,
and blow up a red balloon.
I said "I long to do" and climbed to the top of the hill.

Without giving in, without faltering,
let's cast a spell, and fly into the sky
to a strange town we saw in a dream.
Lala, I wanna see you soon. Let me hear your voice.

A chimney and a roof are on the other side of the hill.
Which will my future come from?


I stand on my tiptoes to look,
then my heels float lightly.
It's just like a swelling red balloon.

The whole world is fine. Please cheer up,
since I'll fly waving my hand.
I'll surely find the town in which you live.
I wanna make friends with you. Let me hear your voice.

Without giving in, without faltering,
let's cast a spell, and fly into the sky
to a strange town we saw in a dream.
Lala, I wanna see you soon. Let me hear your voice.

Videos